You'll hear poems from many languages and continents, reflecting Wolfson's international identity, along with English translations.
Geoffrey Brock, a poet, translator, and Wolfson Visiting Fellow, will host.
You can find out more about Geoffrey Brock on his website, and read his poems on the Poetry Foundation website.
Doors open at 18.30; readings start at 19.00.
Call for participants
If you would like to read a poem or two from any language that you know - including English! – please send in the details using the form here.
Guidelines
Note that it should not be a poem that you yourself have written, but rather a poem you like that was written by someone else, living or dead. It can be funny or serious, old or new, highbrow or low, as long as it means something to you.
You can recite it from memory or read it from a sheet of paper, or even a phone screen. And if the poem is in another language, we'd love for you to also read an English translation. And don't worry if you don't have a translation at hand, we can help you find one or make a new one just for the occasion.
For further information
If you have questions or would like help finding (or making) a translation, please contact Geoffrey Brock.